Borges y La Cábala. En búsqueda del verbo

Borges y La Cábala. En búsqueda del verbo

En Borges y La Cábala. En búsqueda del verbo, Sosnowski analiza esta relación a la vez que revela claves y apreciaciones que enriquecen la lectura de la obra borgeana. Como bien resume Beatriz Sarlo “Sosnowski está convencido de que el interés de Borges por la Cábala no es teológico. La Cábala le parece un modelo interpretativo y una posibilidad ficcional. El borgeano interés por las “lenguas imaginarias” se sostiene en la confianza de que cada palabra y cada letra son significativas, un oculto y descifrable secreto nunca capturado para siempre sino extendido en un tiempo infinito de interpretaciones y en una capacidad ilimitada para capturar todos los reflejos del mundo presente y futuro. La Cábala es una utopía (esperanzadora y desesperada a la vez) de los significados”.

Autor: Saúl Sosnowski

Comprar online

Email

Descripción del producto

Saúl Sosnowski nació en Buenos Aires en 1945. Estudió historia y literatura y tomó |cursos de cultura latinoamericana en los Estados Unidos. Tras doctorarse en la Universidad de Virginia llegó a la Universidad de Maryland en 1970, donde ha sido profesor de español y literatura latinoamericana, director del Departamento de Español y Portugués (1979-2000), director/fundador del Centro de Estudios Latinoamericanos desde 1989, director de Programas Internacionales (2000-2005), así como fundador de la prestigiosa revista Hispamérica, dedicada exclusivamente a la literatura hispanoamericana y donde entrevistó a escritores emblemáticos como Manuel Puig, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Carlos Fuentes y Adolfo Bioy Casares, entre muchos otros. Hasta la fecha ha publicado más de 200 textos de investigación y crítica literaria, entre conferencias, ensayos, monografías, notas literarias y reseñas. En su extensa labor editorial destacan títulos como Julio Cortázar: Una búsqueda mítica (1973); Borges y la Cábala: La búsqueda del Verbo (1976) traducido al portugués y al alemán; La orilla inminente: Escritores judíos-argentinos (1987); así como cuatro volúmenes de la paradigmática Lectura crítica de la Literatura Latinoamericana (1996-1997) de la editorial Ayacucho.

Reseña

Por Beatriz Sarlo

Conocimiento y elegancia son las cualidades de este libro de Saúl Sosnowski, que ahora, afortunadamente, se reedita. No podría mencionar otro crítico que entregara con tanta generosidad intelectual su saber sobre la Cábala y sobre Borges. Sosnowski ofrece una síntesis de la tradición cultural, teológica y religiosa que, por siglos y siglos, ha rodeado la Torah. En este sentido, su libro es una sólida introducción para lectores a quienes esa tradición les resulta misteriosa y ajena. Propone un recorrido que no obliga a ninguna creencia, pero invita a conocer los alucinantes laberintos donde los cabalistas persiguieron el múltiple y único sentido de las letras que, según el axioma de la Cábala, han creado el mundo todo.

Sosnowski está convencido de que el interés de Borges por la Cábala no es teológico. La Cábala le parece un modelo interpretativo y una posibilidad ficcional. El borgeano interés por las “lenguas imaginarias” se sostiene en la confianza de que cada palabra y cada letra son significativas, un oculto y descifrable secreto nunca capturado para siempre sino extendido en un tiempo infinito de interpretaciones y en una capacidad ilimitada para capturar todos los reflejos del mundo presente y futuro. La Cábala es una utopía (esperanzadora y desesperada a la vez) de los significados.

La letra impronunciable, el aleph, tiene potencia mágica, incluso fuera del contexto de la teología, como indica este libro desde una perspectiva relativista y liberal que, sin duda, Borges habría aceptado. Sosnowski prueba su sostenido saber sobre la Cábala en un conjunto de textos borgeanos. El análisis de “La biblioteca de Babel” nos trae una nueva interpretación de la infinitud y la repetición de los libros; y le da un sentido a la persecución de la letra, del nombre secreto, del significado cuya búsqueda es imposible evitar. Como si Borges (y la Cábala) indicaran que buscar algún sentido es nuestra condena: algo nunca se muestra del todo.

Sosnowski cita “El Golem” porque encuentra allí la pregunta que quizá nos haga entender mejor los motivos de la literatura y la Cábala: ¿cómo pensar lo que no nos fue revelado? O, según los dos versos de Borges: “¿Quién nos dirá las cosas que sentía / Dios al mirar a su Rabino en Praga?”.

Consultar por este libro